<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Hotel Antico Mulino Scorzè Velence</title>
	<atom:link href="http://www.hotelanticomulino.com/hu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu</link>
	<description>antico mulino hotel</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 19:01:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>különleges ajánlat augusztusban</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/06/kulonleges-ajanlat-augusztusban/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/06/kulonleges-ajanlat-augusztusban/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 15:51:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Különleges ajànlataink]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-504" href="http://www.hotelanticomulino.com/hu/?attachment_id=504"><img class="aligncenter size-full wp-image-504" title="early-booking-31-29-1" src="http://www.hotelanticomulino.com/en/wp-content/uploads/2010/06/early-booking-31-29-1.jpg" alt="early-booking-31-29-1" width="258" height="232" /></a></p>
<p><span style="font-size: large;"><strong><span id="result_box" class="medium_text">With a  minimum stay of 2 nights a 10% discount on room Double and Triple.</span></strong></span></p>
<p><strong>Limited Time Offer can not be combined with other  outstanding.</strong></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-504" href="http://www.hotelanticomulino.com/hu/?attachment_id=504"><img class="aligncenter size-full wp-image-504" title="early-booking-31-29-1" src="http://www.hotelanticomulino.com/en/wp-content/uploads/2010/06/early-booking-31-29-1.jpg" alt="early-booking-31-29-1" width="258" height="232" /></a></p>
<p><span style="font-size: large;"><strong><span id="result_box" class="medium_text">With a  minimum stay of 2 nights a 10% discount on room Double and Triple.</span></strong></span></p>
<p><strong>Limited Time Offer can not be combined with other  outstanding.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/06/kulonleges-ajanlat-augusztusban/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Golf Club</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/05/golf-club/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/05/golf-club/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 17:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=323</guid>
		<description><![CDATA[<div id="attachment_783" class="wp-caption aligncenter" style="width: 143px"><img class="size-full wp-image-783" title="golf" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2010/05/golf.jpg" alt="." width="133" height="61" /><p class="wp-caption-text">.</p></div>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Calendario Gare di GOLF CA&#8217; DELLA NAVE:</strong></span></span></p>
<p>18° CIRCUITO GRUPPO FONDIARIA SAI<br />
Data 06-06-2010<br />
VENERE SUL GREEN<br />
Data 09-06-2010<br />
CHALLENGE MASIERO REAL ESTATE - 4° gara<br />
Data 12-06-2010<br />
FINALE LIONS GOLF CHALLENGE<br />
Data 13-06-2010<br />
WORLD CARIBBEAN GOLF CHALLENGE 5°<br />
Data 17-06-2010<br />
PINOCCHIO SUL GREEN<br />
Data 19-06-2010<br />
AUDI 4 CUP - AUDI ZENTRUM VENEZIA<br />
Data&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_783" class="wp-caption aligncenter" style="width: 143px"><img class="size-full wp-image-783" title="golf" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2010/05/golf.jpg" alt="." width="133" height="61" /><p class="wp-caption-text">.</p></div>
<p><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Calendario Gare di GOLF CA&#8217; DELLA NAVE:</strong></span></span></p>
<p>18° CIRCUITO GRUPPO FONDIARIA SAI<br />
Data 06-06-2010<br />
VENERE SUL GREEN<br />
Data 09-06-2010<br />
CHALLENGE MASIERO REAL ESTATE - 4° gara<br />
Data 12-06-2010<br />
FINALE LIONS GOLF CHALLENGE<br />
Data 13-06-2010<br />
WORLD CARIBBEAN GOLF CHALLENGE 5°<br />
Data 17-06-2010<br />
PINOCCHIO SUL GREEN<br />
Data 19-06-2010<br />
AUDI 4 CUP - AUDI ZENTRUM VENEZIA<br />
Data 20-06-2010<br />
NEUROPEAN AMATEUR TOUR<br />
Data 26-06-2010<br />
II° TORNEO PAR 108<br />
Data 27-06-2010<br />
NEUROPEAN AMATEUR TOUR<br />
Data 03-07-2010<br />
ACI VENEZIA Golf Cup<br />
Data 04-07-2010<br />
CHALLENGE MASIERO REAL ESTATE 4° Gara<br />
Data 10-07-2010<br />
MARTIN ARGENTI GREEN CUP<br />
Data 11-07-2010<br />
SILVER HOUSE GOLF tour 2010<br />
Data 18-07-2010<br />
PATROCINATA VILLA GRIMANI MOROSINI<br />
Data 21-07-2010<br />
PATROCINATA VILLA GRIMANI MOROSINI<br />
Data 22-07-2010<span id="more-323"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Calendario Gare di VILLA CONDULMER GOLF CLUB</span></strong></span>:<br />
GOLF &amp; GUSTO<br />
Data 06-06-2010<br />
CANCELLETTO D&#8217;ORO &#8220;CHALLENGE FILIPPO MORELLATO&#8221; Gara Giovanile Under 18 Valida per il Ranking<br />
Data 11-06-2010<br />
WELH CUP 2010<br />
Data 13-06-2010<br />
CINQUANTENARIO DEL CIRCOLO<br />
Data 18-06-2010<br />
COPPA del PRESIDENTE<br />
Data 20-06-2010<br />
ANTICA MURRINA VENEZIANA - ARGANIA<br />
Data 26-06-2010<br />
TROFEO UNDER ARMOUR GOLF CHALLENGE<br />
Data 27-06-2010<br />
NEUROPEAN AMATEUR TOUR 2^ Prova<br />
Data 03-07-2010<br />
BRETAGNA TOUR GOLF &amp; MORE<br />
Data 04-07-2010<br />
COPPA MAURO e MARINA BIASUZZI<br />
Data 09-07-2010<br />
INTERCLUB CANSIGLIO - VILLA CONDULMER (Andata al Cansiglio)<br />
Data 10-07-2010<br />
SETTEN GENESIO GOLF CUP . 2a Prova<br />
Data 11-07-2010<br />
GREEN PASS CARD 1a PROVA<br />
Data 17-07-2010<br />
ACP GOLF CHALLENGE 2010<br />
Data 28-08-2010<br />
GREEN PASS CARD 2^ Prova<br />
Data 29-08-2010</p>
<p><strong><span style="font-size: medium;"><span style="text-decoration: underline;">Calendario Gare di GOLF CLUB ASOLO:</span></span></strong></p>
<p><strong></strong><br />
GOLF ITALIANO.IT<br />
Data 02-06-2010<br />
LEXUS GOLF CUP<br />
Data 05-06-2010<br />
SETTEN GENESIO GOLF CUP<br />
Data 06-06-2010<br />
G. COMPANY<br />
Data 11-06-2010<br />
L&#8217; EVENTO 2010<br />
Data 18-06-2010<br />
L&#8217; EVENTO 2010<br />
Data 19-06-2010<br />
L&#8217;EVENTO 2010<br />
Data 20-06-2010<br />
VIK GOLF CUP 2010 by IL GUFO<br />
Data 23-06-2010<br />
VIK GOLF CUP 2010 by IL GUFO<br />
Data 24-06-2010<br />
NEUROPEAN AMATEUR TOUR<br />
Data 26-06-2010<br />
MACANAGOLF.COM<br />
Data 27-06-2010<br />
PRO-AM YONGER &amp; BRESSON 2010<br />
Data 30-06-2010<br />
ASOLO GOLDEN GALA 2010<br />
Data 03-07-2010<br />
TROFEO MARSH<br />
Data 04-07-2010<br />
GARA SENIORES BY GIULIO MARITTIMI<br />
Data 08-07-2010<br />
DAY &amp; NIGHT BY SANSON<br />
Data 10-07-2010<br />
INVIDEOGolf by &#8220;SER COM&#8221; 2010<br />
Data 11-07-2010<br />
COPPA DEL REDENTORE<br />
Data 17-07-2010<br />
SOUND TASTE CUP<br />
Data 24-07-2010<br />
UN BIRDIE PER LA VITA GOLF CUP 2010<br />
Data 31-07-2010<br />
DOUBLE GOLF CUP 2010<br />
Data 01-08-2010<br />
DOUBLE GOLF CUP 2010<br />
Data 07-08-2010<br />
GRAN LOUISIANA DI FERRAGOSTO<br />
Data 15-08-2010<br />
DOUBLE GOLF CUP 2010<br />
Data 22-08-2010<br />
DOUBLE GOLF CUP 2010<br />
Data 29-08-2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2010/05/golf-club/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>RIVIERA DEL BRENTA</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/riviera-del-brenta/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/riviera-del-brenta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 15:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ÚTVONALAK ÉS PROGRAMOK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/riviera-300x231.jpg" alt="" width="300" height="231" />Malcontentától Stráig, a Brenta folyása mentén az arisztokrata villák elterjedése olyan jelenség volt, mely 1500 és 1700 között néhány évszázadon át Velence hatalmáról és vezető osztályának legélénkebb, színpadiasság iránti vonzódásáról tanúskodott még a hanyatlás pillanatában is. A terület kiválasztása nem&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/riviera-300x231.jpg" alt="" width="300" height="231" />Malcontentától Stráig, a Brenta folyása mentén az arisztokrata villák elterjedése olyan jelenség volt, mely 1500 és 1700 között néhány évszázadon át Velence hatalmáról és vezető osztályának legélénkebb, színpadiasság iránti vonzódásáról tanúskodott még a hanyatlás pillanatában is. A terület kiválasztása nem csak szépségének, vagy “a terület kiterjedésének” volt köszönhető, mely önmagában véve is természeti források egész tárháza volt. A folyó a kezdetektől fogva igen forgalmas kereskedelmi út volt nappal, sőt, fáklyákkal és lámpásokkal világítva, éjjel is. ‘Nagy csónakok, Dereglyék, Peaték (jellegzetes velencei, lapos, evezős, teherszállító csónakok) és más Faépítmények’ áruval megrakodva lisztet, hüvelyeseket, kavicsot, szénát, bort, bárányt, borjút és kecskét szállítottak a szárazföldről, Velencéből pedig fűszereket, szövetet, olajat, szappant, üveget, könyveket, halat. A velenceiek számára, akiket sós víz vett körül minden oldalról, igen értékes, ugyanakkor szokatlan áru volt a Brenta vize, melyet vízálló dereglyéken szállítottak. Mielőtt a villák Brentájává vált volna, a vendéglők Brentája volt, ahol enni és megszállni lehetett; a postaállomások és az “ajtók”, vagyis zsilipek Brentája, melyek feladata az volt, hogy a szintkülönbséget áthidalva elősegítsék a hajózást mindkét irányban. Már az 1400-as évek végétől fontos státusz szimbólumnak számított egy folyómenti villa birtoklása, ahol barátokés rokonok, vagy külföldi Hírességek társaságában lehetett a szép évszakot eltölteni. Neves építészeket és festőket bíztak meg, Palladiótól Frigimelica grófig, Scamozzitól Longhenáig, Zelottitól Giannantonio <span id="more-189"></span>Pellegriniig, Tiepolotól Guaranáig és Zaisig. Fontos volt, hogy a ház, a melléképületek és kertek vizuális hatása erős legyen, sőt, művészi szépségének eltúlzottsága elkápráztassa a látogatókat és utazókat, ugyanakkor természetesen és harmonikusan illeszkedjenek az építészeti együttesbe.</p>
<p><strong><br />
Villa Pisani a Stra</strong></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/villapisanistra-300x278.jpg" alt="" width="300" height="278" />A Villa Pisani a Settecento építészetének csúcspontja, melyben a barokk művészet pompája a nagy európai királyi palotákhoz  – Versailles vagy Caserta – méltó klasszicizmus harmóniájával ötvöződik. A központi épület építése 1720-ban kezdődött Gerolamo Frigimelica terve alapján, a nemes Alvise és Almorò Pisani megbízásából. Frigimelica halálát követően, a fiatal építészt, Francesco Maria Pretit bízták meg a nagyszabású épületegyüttes építésével, akinek a villa mostani külsejét köszönheti. Az épület belsejében, a 114 szoba nagy része, melyet még az eredeti bútorok ékesítenek, szobrokkal, stukkókkal és freskókkal gazdagon díszített, melyeket a kor olyan híres művészei készítettek megbízásra mint: Fabio Canal,  Jacopo Guarana, Jacopo Amigoni, Andrea Urbani, Andrea Brustolon, Andrea Celesti, Gaspare Diziani és sokan mások. Az összes közül kitűnik Gian Battista Tiepolo neve, aki a táncteremben, 1760 és 1762 között, elválaszthatatlan segítőjével, a díszítőfestő Giovanni Mengozzi Colonnával, elkészítette a velencei Settecento egyik remekművét, a Pisani Család Dicsőségét. A hatalmas park önálló, szoborcsoportokkal és számos, szuggesztív építménnyel díszített egységet alkot: caffé-house, az oszlopcsarnok, a régészeti domb, a jégverem, a citromliget és a központi épületet szimetrikusan két részre osztó lovardák. A villa fennállása során számos ismert törénelmi személyiséget látott vendégül, Napóleontól, aki 1807-ben lett a villa tulajdonosa, Mussoliniig és Hitlerig, akik 1934-ben itt találkoztak legelőször. Gabriele D’Annunzio itt kapott ihletet a híres, Tűz című regényében leírt labirintus jelenethez.<br />
2008-ban az “Olaszország legszebb parkja” versenyen a Villa Pisani történelmi parkja elnyerte az első helyezettnek járó díjat.<br />
<strong>Villa Foscarini Rossi</strong></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/de/wp-content/uploads/2009/07/villa-foscarini-view.jpg" alt="" width="300" height="210" />Ez volt Marco Foscarininek, Velence prokurátorának és elkövetkező dózséjának rezidenciája, aki annak a Gaspare Gozzi írónak volt a barátja, aki a Giacomo Puccini által megzenésített Turandot hercegnő-történetnek a szerzője. Neves építészek sora vett részt a Villa Foscarini-Rossi építésében. Az épületegyüttest valószínűleg Vincenzo Scamozzi építette a Seicento közepén; az építész Andrea Palladio terveiből merített ihletet, de az épület mai külalakját a neoklasszicista korszakban, Giuseppe Jappelli által vezetett átalakításnak köszönheti. Az oldalszárnyban, 1652-ben, G.B. Foscarini esküvője alkalmából készült a szalon kaleidoszkópot formázó díszítése. A csodálatos díszítőelemek a bresciai Domenico Bruni (1591-1666) munkáját dícsérik, aki – elégedett lévén saját munkájával – a koronázó párkányra illesztette egyértelmű aláírását. A freskók készítőiként Pietro Ricchit és Sebastiano Mazzonit említik, de azokat minden valószínűség szerint Pietro Liberi készített. A Händel és Vivaldi barokk díszleteire emlékeztető gazdag oszlopok és látványos építészeti bemélyedések között kerültek megjelenítésre a Háború, a Béke, a Művészetek és Tudományok allegóriái, míg az Idő, a Géniusz és az Éhség a mennyezetről magasodik a látogatók fölé. A csodálatos akusztikával rendelkező oldalszárny szalonja gyakran ad otthont koncerteknek és fogadásoknak, míg a villában megtekinthető a divat tárgyát, valamint a Brenta-menti kézműipar szimbólumát jelképező  cipőmúzeum.</p>
<p><strong><br />
A Villa Alessandri oldalszárnya</strong><br />
Túljutva a kapun, melyet a megbízó, Cesare Alessandri nevére emlékeztető Cézár és Alexander szobrok védelmeznek, valamint az árkád három boltívén , ha tekintetünket elfordítjuk az alappilléren elhelyezkedő vízköpőkről és felmegyünk az Alessandri Vendégház nemesi emeletére vezető lépcsőn, furcsa légkör vesz körül bennünket. A fény, a levegő, az illatok nem napjainkra jellemzőek, hanem a Settecento éveiben fogyasztott csokoládé és kávé illata, mellyel a játékosok a játék okozta feszültség és az adrenalin szint emelkedése okozta szájszárazságon próbáltak enyhíteni. Az Alessandri Oldalszárny belsejében megtekinthető egy, a szakértők szerint az érett Settecento -árnyék festészetének értelmezési kulcsát jelentő freskó sorozat. A freskón ábrázolt alakok nagy részét 1701 és 1708 között Giannantonio Pellegrini mester festette meg, világos kromatizmust és folyékony ecsethasználatot alkalmazott, megnyitva ezáltal a Tiepolo festészetéhez vezető utat. A központi szalonban látható, Ovidius Metamórfózisából vett alakok veszik körbe a látogatót. Apolló Dafnét kergeti, a Kentaur elrabolja Déianierát, Vénusz Adonisz élettelen teste mellett hullatja könnyeit, s ez csak néhány az árkádiai emlékű alakok közül. A játékszoba bejárati ajtaja mellett  megcsodálhatunk egy csodálatos, természetesen festett vitrint, melyben kannák, kávéscsészék, üvegcsék és kis csészék tanúskodnak az Alessandri ház vendégszeretetéről, mely ma – ugyanúgy mint régen – a ház egyik alapszabálya. A teljes képet Raphael és Marco Ricci díszítőelemei egészítik ki.<br />
<strong>Barchessa Valmarana</strong></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/de/wp-content/uploads/2009/07/alessandri1.jpg" alt="" width="197" height="290" />A Brenta egyik legmegigézőbb és legfestőibb kanyarában emelkedik a Villa Valmarana építészeti együttese,  mely ma már nem rendelkezik a Cinquecentóban épült központi részével, melyet a 20. század elején lebontottak, hogy ne kelljen a luxuscikkekre kivetett adót megfizetni. 1734-ben az eredetileg a Valier család tulajdonában lévő villát a Valmarana család vásárolta meg és a villa két oldalán két L alakú épület emelésére került sor, melyeket egy monumentális velencei ablaksor és oszlopsor jellemez; az első épület funkciója mezőgazdasági jellegű, a második vendégfogadásra szolgált. A vendégszobák, mely a villa egyetlen, közönség által látogatható része, egyben a legérdekesebb is, mert berendezése eredeti, ésgazdagon díszített Michelangelo Schiavoni (1712-1772) ismertebb nevén Chiozzotto freskóival.<br />
A freskókat 1908-ban bemeszelték azért, hogy az oldalszárnyat raktár-istálló és pince-vendéglőként tudják használni, s csak 1962-ben kerültek restaurálásra Luciano Minguzzi szobrász munkásságának köszönhetően. A központi szalon  mennyezetén egy tiepolói ég közepén került megjelenítésre a Valmarani család Dicsősége; Diána, Mars, Apolló és Minerva  eredeti környezetbe, tréfák és mezei munka közé illesztett alakját a falból előbukkanó apródok, dámák és falusi leánykák veszik körbe, akik mint egy képzeletbeli korlátról figyelik a látogatókat. Az oldalsó szobákban a szabad művészetek fény-árnyék technikával készült ábrázolása és tájképek láthatók.</p>
<p><strong>A MIRAI VILLA WIDMANN REZZONICO FOSCARI</strong></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/de/wp-content/uploads/2009/07/villa-barchessa-valmarana-r-300x228.jpg" alt="" width="300" height="228" />Az az utazó, aki a Settecentóban a hagyományos olaszországi körútra vállalkozott saját burchióján, tipikus riviérai evezős csónakján, és úgy döntött, hogy Velencétől Padováig hajózik a Brentán felfelé, nem tudta kivonni magát – a folyó által képezett egyik kanyarban – a velencei barokk egyik gyöngyszemének, a Villa Widmann Rezzonico Foscari együttesének szépsége alól. A villa a Settecento elején épült a nemes velencei, de perzsa származású Serimann (vagy Scerimann) család akaratából, de mai formáját csak ugyanannak a századnak a közepén nyerte el, amikor a Widmann család vásárolta meg az ingatlant, modernizálta és az akkkoriban igen divatos francia barokk ízléshez igazította. Az épület központi része így új köntösbe öltözött, ünnepek és fogadások megrendezésére alkalmas, kényelmes helységgé változott, mely rendezvényeket gyakran kísérte játék is. A fő szalon díszítése két, velencei körökben akkoriban igen keresett művész nevéhez fűződik, az egyik Giuseppe Angeli (1712-1798), Giambattista Piazzetta tanítványa, a másik Gerolamo Mengozzi Colonna, kiváló díszítőfestő, Tiepolo kedvenc munkatársa.</p>
<p>A vendégfogadás művészete, a vendégek igényei kielégítésének öröme, a részletek iránti figyelem, egy igazi ínyenc vacsorára jellemző legfinomabb fogások, kellemes meglepetésekkel teli Pince és a nemrég felújított szobák nyújtotta kényelem teszi a Hotel Antico Mulinót a Velence környéki nyaralások ideális színhelyévé.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/riviera-del-brenta/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A PADOVAI SCROVEGNI KÁPOLNA</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/a-padovai-scrovegni-kapolna/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/a-padovai-scrovegni-kapolna/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 14:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ÚTVONALAK ÉS PROGRAMOK]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/cappella-scrovegni-300x295.jpg" alt="" width="300" height="295" />A Scrovegni Kápolna, mely az olasz és európai Trecento festészetének legkiemelkedőbb alkotása, a nagy toszkán mester műveszete csúcspontjának legteljesebb freskó-ciklusa.<br />
Szín és fény, költészet és pátosz.<br />
Ember és Isten.<br />
A természet és történelem, a humanitás és a hit értelmének egyedi és megismételhetetlen módon&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/cappella-scrovegni-300x295.jpg" alt="" width="300" height="295" />A Scrovegni Kápolna, mely az olasz és európai Trecento festészetének legkiemelkedőbb alkotása, a nagy toszkán mester műveszete csúcspontjának legteljesebb freskó-ciklusa.<br />
Szín és fény, költészet és pátosz.<br />
Ember és Isten.<br />
A természet és történelem, a humanitás és a hit értelmének egyedi és megismételhetetlen módon történő keveredése Madonna és Krisztus történetének elmondására.<br />
Giotto 1306 elején fejezte be a Kápolna freskóinak készítését.<br />
Ezidőben “&#8230;a kápolna szerkezete nagyon egyszerű volt: egy négyszög alakú, dongaboltozatú terem, egy elegáns gótikus háromkaréjos ablak a homlokzaton, a déli oldalon magas és szűk ablakok, egy sokszögű apszis, melyet később megmagasítottak a harangtorony miatt “.<br />
A Kápolna festői ciklusa három fő témára bomlik: Joachim és Anna életének epizódjai (1-6. sz. festett négyzet), Mária életének epizódjai (7-13.sz. festett négyzet), valamint Jézus életének és halálának momentumai.<br />
A freskók alatt egy sor festett négyzetben a Bűnök és Erények allegórikus ábrázolása tekinthető meg.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/07/a-padovai-scrovegni-kapolna/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tasty Weekend</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/gourmet-weekend/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/gourmet-weekend/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 13:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Különleges ajànlataink]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[<div id="attachment_292" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><img class="size-thumbnail wp-image-292" title="img_0673" src="http://www.hotelanticomulino.com/hu/wp-content/uploads/2009/06/img_0673-150x150.jpg" alt="sliced tuna on  black wild rice,  cherry tomatoes and olives" width="150" height="150" /><p class="wp-caption-text">sliced tuna on  black wild rice,  cherry tomatoes and olives</p></div>
<ul>
<li>1 night in double room (2 persons)</li>
<li>Buffet Breakfast</li>
<li>Welcome drink</li>
<li>Gourmet Dinner  in our <a href="/en/restaurants/">Restaurant Perbacco</a></li>
<li>Free entrance at the Venice Cà Noghera Casino</li>
</ul>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Just 39.90€ per person plus the price of the room for&#8230;</strong></span></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_292" class="wp-caption aligncenter" style="width: 160px"><img class="size-thumbnail wp-image-292" title="img_0673" src="http://www.hotelanticomulino.com/hu/wp-content/uploads/2009/06/img_0673-150x150.jpg" alt="sliced tuna on  black wild rice,  cherry tomatoes and olives" width="150" height="150" /><p class="wp-caption-text">sliced tuna on  black wild rice,  cherry tomatoes and olives</p></div>
<ul>
<li>1 night in double room (2 persons)</li>
<li>Buffet Breakfast</li>
<li>Welcome drink</li>
<li>Gourmet Dinner  in our <a href="/en/restaurants/">Restaurant Perbacco</a></li>
<li>Free entrance at the Venice Cà Noghera Casino</li>
</ul>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Just 39.90€ per person plus the price of the room for the requested period</strong></span></p>
<p><strong>Not cumulabile with other offers</strong><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/gourmet-weekend/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Market Fair of Antiques in Venice</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/market-fair-of-antiques-in-venice/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/market-fair-of-antiques-in-venice/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:23:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>stefano</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>Every second Sunday and Monday of the month   Ticket prices: free<br />
</strong><br />
<img class="size-full wp-image-228 alignright" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" title="antiquariatorialtomappa" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/antiquariatorialtomappa.jpg" alt="antiquariatorialtomappa" width="200" height="279" /><img class="size-full wp-image-227 alignleft" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" title="antiquariatorialto" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/antiquariatorialto.jpg" alt="antiquariatorialto" width="200" height="282" /></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Every second Sunday and Monday of the month   Ticket prices: free<br />
</strong><br />
<img class="size-full wp-image-228 alignright" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" title="antiquariatorialtomappa" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/antiquariatorialtomappa.jpg" alt="antiquariatorialtomappa" width="200" height="279" /><img class="size-full wp-image-227 alignleft" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" title="antiquariatorialto" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/antiquariatorialto.jpg" alt="antiquariatorialto" width="200" height="282" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/market-fair-of-antiques-in-venice/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>THE ANTIQUES MARKETS IN TREVISO AND PROVINCE</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-antiques-markets-in-treviso-and-province/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-antiques-markets-in-treviso-and-province/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-89" title="mercatini" src="http://www.hotelanticomulino.com/en/wp-content/uploads/2009/06/mercatini.jpg" alt="mercatini" width="250" height="190" />Treviso</strong> Cose di altri tempi: this antiques market’ll take place in Borgo Cavour, care of Porta Santi Quaranta on the fourth Sunday of the month, except for July.</p>
<p><strong>Asolo</strong>, The antiques markets takes place on the second Sunday of every month, except&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-89" title="mercatini" src="http://www.hotelanticomulino.com/en/wp-content/uploads/2009/06/mercatini.jpg" alt="mercatini" width="250" height="190" />Treviso</strong> Cose di altri tempi: this antiques market’ll take place in Borgo Cavour, care of Porta Santi Quaranta on the fourth Sunday of the month, except for July.</p>
<p><strong>Asolo</strong>, The antiques markets takes place on the second Sunday of every month, except for July and August.</p>
<p><strong>Badoere</strong>, This event takes place on the first Sunday of evey month, except for August care of Rotonda, in the centre of Badoere.</p>
<p><strong>Collalto di Susegana</strong>,  It’ll take place on the second Sunday of every month, except for April, October and August.</p>
<p><strong>Conegliano</strong>,  There’ll be the market on the fourth Sunday of every month, except for September.</p>
<p><strong>Godega di Sant’Urbano</strong>, The event’ll take place on the third Sunday of the month, except for July and August.</p>
<p><strong>Monastier</strong>, The antiques market will take place on the first Sunday of every month, except for January, July and August.</p>
<p><strong>Oderzo</strong>,  There will be this event on the first Sunday of the month, except for January, July and August.</p>
<p><strong>Paese</strong>, The antiques market takes place on the third Sunday of the month, except for July and August.</p>
<p><strong>Portobuffolè</strong>, It’ll take place on the second Sunday of the month, except for August.</p>
<p><strong>Preganziol</strong>, There will be the antiques market on the third Sunday of the month, except for July, August, November and December</p>
<p><strong>Roncade</strong>, The event’ll take place on the second Sunday of the month in the centre, except for January, July, August and September.</p>
<p><strong>San Biagio di Callalta </strong>There will be the market on the first Sunday of every month.</p>
<p><strong>Spresiano</strong>, The second-hand market takes place in the centre on every Sunday of the month.</p>
<p><strong>San Zenone degli Ezzelini</strong>, The event’ll take place on the third Sunday of the month, except for July and August.</p>
<p><strong>Villorba</strong>, The antiques market takes place only on January 30, May 29, July 31 and October 30 in Piazza Aldo Moro.</p>
<p><strong>Vittorio Veneto</strong>, care of the district called &#8220;Serravalle&#8221;, The open-air market takes place the first Sunday of every month.</p>
<p><strong>Vittorio Veneto</strong>, care of the district called &#8220;Ceneda&#8221;, The event takes place on the second Sunday of every month, except for August.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-antiques-markets-in-treviso-and-province/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Historical Regatta</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-historical-regatta/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-historical-regatta/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/regata-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" />Water is the element that most characterises Venice and it is no coincidence that the most famous and spectacular festivity in the city takes place on the waters of the Grand Canal. The earliest historical evidence of rowing races dates&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/regata-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" />Water is the element that most characterises Venice and it is no coincidence that the most famous and spectacular festivity in the city takes place on the waters of the Grand Canal. The earliest historical evidence of rowing races dates from the second half of the 13th Century. However, it is probable that similar events were already popular: Venice was essentially a seafaring city and ready reserves of expert oarsmen were a prime necessity.</p>
<p><strong>The champions regatta in &#8220;gondolini&#8221; </strong></p>
<p>It is one of the most eagerly awaited sporting events of the year: the best-known rowing champions compete, having been chosen from a long and complex selection in August. The competition is for gondolini, agile, quick boats used only in this regatta. Given the boat&#8217;s characteristics, what you need are: natural balance, innate technical ability for the stern oarsman and great strength for the front oarsman, plus a pinch of cunning and a profound knowledge of the currents. For all these reasons it is not unusual to see rowers in their fifties triumph in this competition: experience often has the upper-hand over physical strength.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-historical-regatta/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Redentore Feast-day</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-redentore-feast-day/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-redentore-feast-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:28:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/redentore-295x300.jpg" class="alignleft" width="295" height="300" />The Redentore is one of the Venetians&#8217; most treasured festivities, and is a tourist attraction thanks to the spectacular firework display in the evening. It falls on the third Sunday in July, when Holy Mass is held in the presence&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="http://www.hotelanticomulino.com/it/wp-content/uploads/2009/06/redentore-295x300.jpg" class="alignleft" width="295" height="300" />The Redentore is one of the Venetians&#8217; most treasured festivities, and is a tourist attraction thanks to the spectacular firework display in the evening. It falls on the third Sunday in July, when Holy Mass is held in the presence of the Patriarch, followed by a religious procession.  But the special moment of the festivity takes place on Saturday night: with the unbeatable backdrop of Saint Mark&#8217;s Basin, a play of lights and reflections produce a kaleidoscope of colours with the silhouetted spires, domes and bell towers of the city behind. In the three years between 1575 and 1577 the Serenissima was tormented by the plague: aided by the high density of the population, the disease spread through the city, causing terrible losses. Almost 50,000 died, which was more than a third of the city&#8217;s inhabitants. On September 4, 1576, the Senate decided that the Doge should announce the vow to erect a church dedicated to the Redentore (Redeemer), in return for help in ending the plague. On July 13, 1577, the plague was declared definitively over and it was decided that the city&#8217;s liberation from the terrible disease should be celebrated on the third Sunday in July. The Redentore today:Tradition dictates that at sunset the well illuminated boats, decorated with boughs and coloured balloons, begin congregating in Saint Mark&#8217;s Basin and the Giudecca Canal. In the boat, there are either carefully prepared or hastily put-together tables laden with traditional Venetian dishes for dinner. Everyone eats, drinks, dances and jokes whilst waiting for the firework display, which begins at 11.30pm and lasts until after midnight.<br />
Then the boats slowly set off for home or for the Lido, to wait for sunrise. Whilst thousands of tourists watch the firework display from the banks of the Giudecca and along Saint Mark&#8217;s Basin, Venetians traditionally watch it from their specially decorated boats which are illuminated with coloured paper lanterns. The surface of the water is literally teeming with thousands of lights and boats. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/the-redentore-feast-day/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Weekend between Golf and Gourmet</title>
		<link>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/special-august/</link>
		<comments>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/special-august/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 07:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Különleges ajànlataink]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelanticomulino.com/hu/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-87" title="golf" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/golf.jpg" alt="golf" width="185" height="109" /></p>
<p>Two nights in our Double DeLuxe room</p>
<ul>
<li>Buffet breakfast</li>
<li>2 dinners &#8216;Gourmet&#8217; at our Restaurant Perbacco</li>
<li>2 green fees at THe  Golf Club Cà della nave Martellago and  Villa Condulmer Mogliano Veneto</li>
<li>Free Entrance for the Venice Casino &#8216;Cà Noghera&#8217;</li>
</ul>
<p><strong>€ 169,oo per person plus&#8230;</strong></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-87" title="golf" src="/it/wp-content/uploads/2009/06/golf.jpg" alt="golf" width="185" height="109" /></p>
<p>Two nights in our Double DeLuxe room</p>
<ul>
<li>Buffet breakfast</li>
<li>2 dinners &#8216;Gourmet&#8217; at our Restaurant Perbacco</li>
<li>2 green fees at THe  Golf Club Cà della nave Martellago and  Villa Condulmer Mogliano Veneto</li>
<li>Free Entrance for the Venice Casino &#8216;Cà Noghera&#8217;</li>
</ul>
<p><strong>€ 169,oo per person plus the room rate.</strong></p>
<p>not cumulabile with other offers<strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelanticomulino.com/hu/2009/06/special-august/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
